Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

glare III

  • 1 glare

    glare I [gleë] n. shkëlqim; rrezëllim; dritë verbuese; in the full glare of the sun në pishë të diellit; in the full glare of publicity në sy të të gjithë botës.
    ● verbim; lëbyrje (nga drita e fortë); non-glare glasses syze të erta.
    ● shkëlqim i rremë, lustër e rremë.
    ● vështrim i egër.
    glare II [gleë] v. (Dielli) shëndrit; shkëlqen fort; (të) verbon, (të) prish sytë; lëbyr.
    ● vështroj me zemrim; hakërrehem (dikujt); to glare at ( upon) s.o. i hedh një vështrim tërë zemrim dikujt.
    ● vështroj ngultas.
    ● (me kundrinë të brendshme): to glare defiance at s.o. i hedh një vështrim sfidues dikujt.
    ● bie në sy; duket sheshit.
    glare III [gleë] n. cipë akulli
    glare IV [gleë] adj. (akull) i hollë; i tejdukshëm
    glaring I ['gleëring/ glering] adj. (dritë etj.) verbues; lëbyrëse.
    ● (padrejtësi) e dukshme; e qartë. Glaring blunder gabim i trashë; glaring lie gënjeshtër me bisht (që bën mu).
    ● i zemëruar, i tërbuar; with glaring eyes me vështrim tërë inat
    glaring II ['gleëring/ glering] n. shkëlqim i fortë (i diellit etj.); vështrim i egër
    glaringly ['gleëringli/ gleringli] adv. me shkëlqim të fortë; me dritë verbuese; me shkëlqim të rremë.
    ● haptas; sheshit
    glaringness ['gleëringnis] n. shkëlqim verbues; dritë e fortë; trashësi (e gabimit)
    glary ['gleëri] adj. shih glaring I

    English-Albanian dictionary > glare

  • 2 glare

    {glæ}
    I. 1. блестя/светя ослепително/ярко
    2. гледам/поглеждам гневно/свирепо/кръвнишки
    to GLARE defiance/anger at someone гледам/поглеждам някого предизвикателно/гневно
    II. 1. ослепителен/ярък блясък
    2. фалшив/евтин блясък
    3. гневен/свиреп/кръвнишки поглед
    in the full GLARE of publicity в центъра на общественото внимание
    III. n ам. огледално гладка/ледена повърхност
    * * *
    {gla} v 1. блестя/светя ослепително/ярко; 2. гледам/поглеждам г(2) {gla} n 1. ослепителен/ярък блясък; 2. фалшив/евтин блясък;{3} {gla} n ам. огледално гладка/ледена повърхност.
    * * *
    блестя;
    * * *
    1. i. блестя/светя ослепително/ярко 2. ii. ослепителен/ярък блясък 3. iii. n ам. огледално гладка/ледена повърхност 4. in the full glare of publicity в центъра на общественото внимание 5. to glare defiance/anger at someone гледам/поглеждам някого предизвикателно/гневно 6. гледам/поглеждам гневно/свирепо/кръвнишки 7. гневен/свиреп/кръвнишки поглед 8. фалшив/евтин блясък
    * * *
    glare[glɛə] I. v 1. блестя ослепително; светя ярко, ослепително; 2. гледам гневно (свирепо, кръвнишки, заплашително), хвърлям гневен (свиреп, кръвнишки, заплашителен) поглед (at); to \glare defiance ( anger) at s.o. гледам (поглеждам) някого предизвикателно (гневно); II. n 1. ослепителен блясък; ярка, ослепителна светлина; blinding \glare пълно заслепяване; 2. фалшив блясък; 3. гневен (страшен, свиреп, кръвнишки, заплашителен) поглед; in the full \glare of publicity в центъра на общественото внимание. III. n ам. гладка, лъскава, гланцирана, полирана повърхност; IV. adj гладък и лъскав, гланциран, полиран.

    English-Bulgarian dictionary > glare

  • 3 glare

    1. noun
    1) (dazzle) grelles Licht

    the glare of the sundie grelle Sonne

    amidst the glare/in the full glare of publicity — (fig.) im Rampenlicht der Öffentlichkeit

    2) (hostile look) feindseliger Blick
    2. intransitive verb
    1) (glower) [finster] starren

    glare at somebody/something — jemanden/etwas anstarren

    2) [Licht:] grell scheinen
    * * *
    [ɡleə] 1. verb
    1) (to stare fiercely and angrily: She glared at the little boy.) starren
    2) (to shine very brightly, usually to an unpleasant extent: The sun glared down on us as we crossed the desert.) strahlen
    2. noun
    1) (a fierce or angry look: a glare of displeasure.) wilder Blick
    2) (unpleasantly bright light: the glare of the sun.) grelles Licht
    - academic.ru/31275/glaring">glaring
    - glaringly
    * * *
    [gleəʳ, AM gler]
    I. n
    1. (stare) wütender Blick
    to give sb a \glare jdn wütend anfunkeln
    2. no pl (light) grelles Licht
    I was dazzled by the \glare of the oncoming headlights ich wurde durch die entgegenkommenden Scheinwerfer geblendet
    \glare of the sun grelles Sonnenlicht
    to give off \glare Strahlung abgeben
    3. no pl (public view)
    to be in the [full]/in a \glare of publicity im [vollen] Scheinwerferlicht der Öffentlichkeit stehen
    II. vi
    to \glare [at sb] [jdn an]starren
    2. (shine) blenden
    the sun is glaring in my eyes die Sonne blendet mich in den Augen
    the car lights \glared out die Autoscheinwerfer blendeten
    III. vt
    to \glare defiance [at sb/sth] jdn/etw trotzig anstarren
    * * *
    [glɛə(r)]
    1. n
    1) greller Schein; (from sun, bulb, lamp) grelles Licht, greller Schein

    to escape the glare of publicitydem grellen Licht der Öffentlichkeit entkommen

    2) (= stare) wütender or stechender Blick

    a glare of hatred/anger — ein hasserfüllter/zorniger Blick

    2. vi
    1) (light, sun) grell scheinen; (headlights) grell leuchten; (bulb) grell brennen
    2) (= stare) (zornig) starren

    to glare at sb/sth — jdn/etw zornig anstarren

    3. vt

    to glare defiance/hatred at sb — jdn trotzig or voller Trotz/hasserfüllt or voll von Hass anstarren

    * * *
    glare1 [ɡleə(r)]
    A v/i
    1. grell scheinen (Sonne etc), grell leuchten (Scheinwerfer etc):
    the sun was glaring down on them die Sonne brannte auf sie herunter
    2. grell oder schreiend sein (Farben etc)
    3. wütend starren:
    glare at sb jemanden wütend anstarren, jemanden anfunkeln
    B v/t she glared defiance ihre Augen funkelten vor Trotz;
    glare defiance (hatred) at sb jemanden trotzig (hasserfüllt) anstarren
    C s
    1. greller Schein, grelles Leuchten:
    be in the full glare of publicity im Scheinwerferlicht der Öffentlichkeit stehen
    2. fig (das) Schreiende oder Grelle
    3. wütender oder funkelnder Blick:
    look at sb with a glare jemanden wütend anstarren, jemanden anfunkeln
    glare2 [ɡleə(r)] besonders US
    A s spiegelglatte (Eis- etc) Fläche:
    B adj spiegelglatt:
    glare ice Glatteis n
    * * *
    1. noun
    1) (dazzle) grelles Licht

    amidst the glare/in the full glare of publicity — (fig.) im Rampenlicht der Öffentlichkeit

    2) (hostile look) feindseliger Blick
    2. intransitive verb
    1) (glower) [finster] starren

    glare at somebody/something — jemanden/etwas anstarren

    2) [Licht:] grell scheinen
    * * *
    n.
    Blendung -en f.
    Grelle - n. v.
    anblitzen v.

    English-german dictionary > glare

  • 4 glare

    1. n
    1) сліпучий блиск; яскраве (сліпуче) світло
    2) блискуча мішура
    3) перен. блиск, пишнота, розкіш
    4) пильний (лютий, ворожий) погляд
    5) амер. гладка блискуча поверхня; льодяна поверхня
    2. adj амер.
    гладкий і прозорий (про лід)
    3. v
    1) сліпуче блищати (виблискувати); яскраво світити; блискотіти
    2) пильно (люто) дивитися (на — at, on, upon)

    to glare at smb. like a tiger — дивитися на когось вовком

    * * *
    I n
    1) яскраве, сліпуче, різке світло; сліпучий блиск
    2) блискуча мішура; пишнота, блиск ( красномовства)
    3) погляд (звич. лютий, ворожий або пильний)
    II v
    1) сліпуче виблискувати; яскраво світити
    2) (at, on; upon) пильно або люто дивитися
    4) бути дуже яскравим, крикливим
    III n; амер.
    гладка блискуча поверхня, крижана кірка
    IV a; амер.
    гладкий, прозорий ( про лід)

    English-Ukrainian dictionary > glare

  • 5 glare

    I n
    1) яскраве, сліпуче, різке світло; сліпучий блиск
    2) блискуча мішура; пишнота, блиск ( красномовства)
    3) погляд (звич. лютий, ворожий або пильний)
    II v
    1) сліпуче виблискувати; яскраво світити
    2) (at, on; upon) пильно або люто дивитися
    4) бути дуже яскравим, крикливим
    III n; амер.
    гладка блискуча поверхня, крижана кірка
    IV a; амер.
    гладкий, прозорий ( про лід)

    English-Ukrainian dictionary > glare

  • 6 glare

    I
    n. 번쩍이는 빛, 눈부신 빛, 야함, 현란함, 날카로운 눈씨
    II
    vi., vt. 번쩍번쩍(눈부시게) 빛나다(비추다), 눈에 띄다, 노려 흘겨 보다
    III
    a. 얼어 붙은 얼음의 표면(과 같은)

    English-Korean dictionary > glare

  • 7 glare

    I
    முறைப்பு; கண்ணைக் கூசும் வெளிச்சம்
    II
    கண்கூச்சம்
    கண்கூசுமொளி
    IV
    கூச்சொளி
    V
    முறைப்பு
    VI
    கண்ணைக் கூசும் வெளிச்சம்

    English-Tamil dictionary > glare

  • 8 gleißend

    I Part. Präs. gleißen
    II Adj.: gleißende Hitze searing heat; gleißendes Licht glaring ( stärker: blinding) light, strong glare
    III Adv.: gleißend hell glaring
    * * *
    glei·ßend
    adj glaring, dazzling
    * * *
    A. ppr gleißen
    B. adj:
    gleißende Hitze searing heat;
    C. adv:

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > gleißend

  • 9 Blenden

    I v/t
    1. (jemanden, jemandes Augen) blind, dazzle ( mit by); du blendest mich! auch you’re blinding me, you’re shining it ( oder the torch oder Am. flashlight, etc.) right into my eyes; von jemandes Schönheit ganz geblendet sein be dazzled by s.o.’s beauty
    2. fig. (täuschen) deceive, delude, blind; (beeindrucken) take s.o. in
    3. Bauwesen: (abdecken) camouflage, mask, disguise
    4. HIST.: jemanden blenden (jemandes Augen ausstechen) blind s.o., gouge ( oder put) s.o.’s eyes out
    II v/i dazzle, be dazzling; das blendet aber! that light’s strong ( oder too strong for my eyes)
    * * *
    to glare; to dazzle; to deceive; to blind; to bedazzle; to daze
    * * *
    blẹn|den ['blɛndn]
    1. vt
    1) (lit, fig = bezaubern) to dazzle; (fig geh = täuschen auch) to blind, to hoodwink
    2) (= blind machen) to blind
    2. vi
    1) (Licht, Scheinwerfer) to be dazzling

    blendend weiß ( sein) — (to be) shining or dazzling white

    2) (fig = täuschen) to dazzle
    * * *
    ((of a strong light) to prevent from seeing properly: I was dazzled by the car's headlights.) dazzle
    * * *
    blen·den
    [ˈblɛndn̩]
    I. vt
    1. (blind machen)
    jdn \blenden to dazzle sb
    den Gegenverkehr \blenden to dazzle oncoming traffic
    jdn [mit etw dat] \blenden to dazzle sb [with sth]
    von ihrer Schönheit war er wie geblendet he was dazzled by her beauty
    3. (hinters Licht führen)
    jdn [durch etw akk] \blenden to deceive [or sep take in] sb [with sth]
    4. (liter o veraltet: blind machen)
    jdn \blenden to blind sb
    II. vi
    1. (zu grell sein) to be dazzling [or too bright]
    mach die Vorhänge zu, es blendet! close the curtains, the light's dazzling!
    \blendend weiß dazzling white
    2. (hinters Licht führen) to deceive [or sep fam take in] people
    III. vi impers to produce a lot of glare
    wenn das Licht direkt auf den Bildschirm fällt, blendet das there's a lot of glare when the light falls directly onto the screen
    * * *
    1.
    1) (auch fig.) dazzle
    2.
    intransitives Verb < light> be dazzling
    * * *
    Blenden n; -s, kein pl; AUTO etc glare
    * * *
    1.
    1) (auch fig.) dazzle
    2.
    intransitives Verb < light> be dazzling

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Blenden

  • 10 spiegeln

    I v/i (glitzern) glitter, shine; (reflektieren) reflect the light; stärker: (blenden) dazzle, glare; meine Brille spiegelt so I get so much dazzle (Am. glare) with my glasses
    II v/t
    1. reflect (auch fig.)
    2. MED. (Magen, Kehlkopf etc.) examine with a speculum
    III v/refl be reflected; fig. auch be mirrored; die Angst spiegelte sich in i-m Gesicht fear was mirrored in her face
    * * *
    spie|geln ['ʃpiːgln]
    1. vi
    (= reflektieren) to reflect (the light); (= glitzern) to gleam, to shine
    2. vt
    to reflect, to mirror
    3. vr
    to be mirrored or reflected; (= sich betrachten) to look at one's reflection
    * * *
    1) (to reflect as a mirror does: The smooth surface of the lake mirrored the surrounding mountains.) mirror
    2) ((of a mirror etc) to give an image of: She was reflected in the mirror/water.) reflect
    * * *
    spie·geln
    [ˈʃpi:gl̩n]
    I. vi
    1. (spiegelblank sein) to gleam [or shine
    2. (stark reflektieren) to reflect [or mirror
    II. vr
    sich akk in etw dat/auf etw dat \spiegeln to be reflected [or mirrored] in/on sth
    * * *
    1.
    1) (glänzen) shine; gleam
    2) (als Spiegel wirken) reflect the light
    2.
    transitives Verb reflect; mirror
    3.
    reflexives Verb (auch fig.) be mirrored or reflected
    * * *
    A. v/i (glitzern) glitter, shine; (reflektieren) reflect the light; stärker: (blenden) dazzle, glare;
    meine Brille spiegelt so I get so much dazzle (US glare) with my glasses
    B. v/t
    1. reflect (auch fig)
    2. MED (Magen, Kehlkopf etc) examine with a speculum
    C. v/r be reflected; fig auch be mirrored;
    die Angst spiegelte sich in i-m Gesicht fear was mirrored in her face
    * * *
    1.
    1) (glänzen) shine; gleam
    2) (als Spiegel wirken) reflect the light
    2.
    transitives Verb reflect; mirror
    3.
    reflexives Verb (auch fig.) be mirrored or reflected
    * * *
    v.
    to mirror v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > spiegeln

  • 11 blenden

    I v/t
    1. (jemanden, jemandes Augen) blind, dazzle ( mit by); du blendest mich! auch you’re blinding me, you’re shining it ( oder the torch oder Am. flashlight, etc.) right into my eyes; von jemandes Schönheit ganz geblendet sein be dazzled by s.o.’s beauty
    2. fig. (täuschen) deceive, delude, blind; (beeindrucken) take s.o. in
    3. Bauwesen: (abdecken) camouflage, mask, disguise
    4. HIST.: jemanden blenden (jemandes Augen ausstechen) blind s.o., gouge ( oder put) s.o.’s eyes out
    II v/i dazzle, be dazzling; das blendet aber! that light’s strong ( oder too strong for my eyes)
    * * *
    to glare; to dazzle; to deceive; to blind; to bedazzle; to daze
    * * *
    blẹn|den ['blɛndn]
    1. vt
    1) (lit, fig = bezaubern) to dazzle; (fig geh = täuschen auch) to blind, to hoodwink
    2) (= blind machen) to blind
    2. vi
    1) (Licht, Scheinwerfer) to be dazzling

    blendend weiß ( sein) — (to be) shining or dazzling white

    2) (fig = täuschen) to dazzle
    * * *
    ((of a strong light) to prevent from seeing properly: I was dazzled by the car's headlights.) dazzle
    * * *
    blen·den
    [ˈblɛndn̩]
    I. vt
    1. (blind machen)
    jdn \blenden to dazzle sb
    den Gegenverkehr \blenden to dazzle oncoming traffic
    jdn [mit etw dat] \blenden to dazzle sb [with sth]
    von ihrer Schönheit war er wie geblendet he was dazzled by her beauty
    3. (hinters Licht führen)
    jdn [durch etw akk] \blenden to deceive [or sep take in] sb [with sth]
    4. (liter o veraltet: blind machen)
    jdn \blenden to blind sb
    II. vi
    1. (zu grell sein) to be dazzling [or too bright]
    mach die Vorhänge zu, es blendet! close the curtains, the light's dazzling!
    \blendend weiß dazzling white
    2. (hinters Licht führen) to deceive [or sep fam take in] people
    III. vi impers to produce a lot of glare
    wenn das Licht direkt auf den Bildschirm fällt, blendet das there's a lot of glare when the light falls directly onto the screen
    * * *
    1.
    1) (auch fig.) dazzle
    2.
    intransitives Verb < light> be dazzling
    * * *
    A. v/t
    1. (jemanden, jemandes Augen) blind, dazzle (
    mit by);
    du blendest mich! auch you’re blinding me, you’re shining it ( oder the torch oder US flashlight, etc) right into my eyes;
    von jemandes Schönheit ganz geblendet sein be dazzled by sb’s beauty
    2. fig (täuschen) deceive, delude, blind; (beeindrucken) take sb in
    3. Bauwesen: (abdecken) camouflage, mask, disguise
    4. HIST:
    jemanden blenden (jemandes Augen ausstechen) blind sb, gouge ( oder put) sb’s eyes out
    B. v/i dazzle, be dazzling;
    das blendet aber! that light’s strong ( oder too strong for my eyes)
    * * *
    1.
    1) (auch fig.) dazzle
    2.
    intransitives Verb < light> be dazzling

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > blenden

  • 12 blendfrei

    Adj. Bildschirm etc.: anti-glare..., anti-dazzle..., non-dazzling
    * * *
    non-reflecting; antiglare; glarefree
    * * *
    blẹnd|frei
    adj
    dazzle-free; Glas, Fernsehschirm nonreflective
    * * *
    blend·frei
    1. (entspiegelt) non-reflective
    2. (nicht blendend III.) non-dazzle
    * * *
    blendfrei adj Bildschirm etc: anti-glare …, anti-dazzle …, non-dazzling

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > blendfrei

  • 13 तेजस्


    téjas
    n. (often pl.) the sharp edge (of a knife etc.), point orᅠ top of a flame orᅠ ray, glow, glare, splendour, brilliance, light, fire RV. etc.;

    clearness of the eyes VS. XXI AitBr. etc.. ;
    the bright appearance of the human body (in health), beauty Nal. Suṡr. I, 15 ;
    the heating andᅠ strengthening faculty of the human frame seated in the bile, 14 andᅠ 26;
    the bile L. ;
    fiery energy, ardour, vital power, spirit, efficacy, essence AV. etc.;
    semen virile MBh. R. Ragh. Ṡak. ;
    marrow L. ;
    the brain W. ;
    gold L. ;
    (opposed to kshamā) impatience, fierceness, energetic opposition MBh. III VarBṛ. Sāh. III, 50 and 54 Daṡar. II, 3 ;
    (in Sāṃkhya phil.) = rajas (passion);
    spiritual orᅠ moral orᅠ magical power orᅠ influence, majesty, dignity, glory, authority AV. VS. etc.. ;
    a venerable orᅠ dignified person, person of consequence MBh. V, XIII Ṡak. VII, 15 ;
    fresh butter L. ;
    a mystical N. of the letter r RāmatUp. I, 23 ;
    ( ase) dat. inf. tij q.v.;
    cf. a-, agni-, ugra- etc.
    - तेजस्क
    - तेजस्कर
    - तेजस्काम
    - तेजस्काय
    - तेजस्तिमिर
    - तेजस्तेजस्
    - तेजस्त्व
    - तेजस्पद
    - तेजस्वत्
    - तेजस्विन्

    Sanskrit-English dictionary > तेजस्

  • 14 skær

    edge, glow, lustre, tinge, wash
    * * *
    I. (et -)
    ( på kniv) cutting edge;
    ( på bor) bit;
    ( plovskær) ploughshare.
    II. (et -)
    ( svagt lysskær) gleam,
    ( flakkende, F) glimmer ( fx of a candle);
    ( glød) glow ( fx of the coal in the fire; the soft glow from the oil lamp; a red glow in the sky);
    ( stærkt, ubehageligt) glare;
    ( farvetone, F) tinge ( fx her hair has a grey tinge);
    (fig: anstrøg) touch, note,
    F tinge ( fx of irony, of melancholy);
    (fig: belysning) light ( fx see it in a romantic light).
    III. (et -)
    ( klippe) rock, skerry;
    (fig) rock;
    [ blindt skær] sunken rock;
    (fig) pull through.
    IV. adj pure;
    ( sart) tender;
    ( klar) clear, bright;
    [ skært kød] meat without bones, fat, etc,
    ( ofte =) fillet;
    (se også II. ren).

    Danish-English dictionary > skær

  • 15 solar

    adj.
    solar.
    m.
    1 undeveloped plot (of land).
    2 building lot, lot, piece of land, plat.
    3 greenfield, greenfield site.
    v.
    to sole, to resole.
    * * *
    1 (del sol) solar
    ————————
    1 (terreno) plot, lot; (en obras) building site
    2 (casa solariega) ancestral home
    3 figurado (linaje) lineage, line
    ————————
    1 (zapatos) to sole
    2 (suelo) to floor
    * * *
    1. noun m.
    lot, plot
    2. adj.
    * * *
    I
    SM
    1) (=terreno) [gen] lot, piece of land, site; [en obras] building site
    2) (=casa solariega) ancestral home, family seat
    3) (=linaje) lineage
    II
    VT [+ suelo] to tile; [+ zapatos] to sole
    III
    ADJ solar, sun antes de s
    * * *
    I
    adjetivo <energía/año/placa> solar
    II
    1) ( terreno) piece of land, site
    2)
    a) ( casa solariega) ancestral home
    b) ( linaje) lineage
    3) (Per) ( casa de vecindad) tenement building
    4) (Col, Ven) ( patio) backyard
    * * *
    I
    adjetivo <energía/año/placa> solar
    II
    1) ( terreno) piece of land, site
    2)
    a) ( casa solariega) ancestral home
    b) ( linaje) lineage
    3) (Per) ( casa de vecindad) tenement building
    4) (Col, Ven) ( patio) backyard
    * * *
    solar1
    1 = vacant land, vacant lot.

    Ex: A survey of vacant land in urban areas of England is one of the many practical applications of geographic information systems (GIS).

    Ex: A vest-pocket park may be as small as the space occupied by a single building in the surrounding community, and is often a converted vacant lot.

    solar2
    2 = solar.

    Ex: This latter period is when the air-conditioning has to work hardest to cope with high outside air temperature and solar gains through the building.

    * alambique solar = solar still.
    * cama solar = sunbed, tanning bed.
    * cargador solar = solar charger.
    * colector solar = solar collector.
    * crema solar = suntan cream.
    * eclipse solar = solar eclipse.
    * equipo solar = solar equipment.
    * erupción solar = solar flare.
    * festival solar = solar festival.
    * filtro solar = sunscreen, sun block.
    * generador de energía solar = solar energy generator.
    * lámpara solar = sun lamp.
    * observatorio solar = solar observatory.
    * panel solar = solar panel.
    * protección solar = solar protection.
    * protección solar mediante sombras = solar shading.
    * protector solar = suntan cream, sunscreen.
    * radiación solar = solar radiation, solar gain.
    * resplandor solar = solar glare.
    * sistema solar, el = solar system, the.

    * * *
    ‹energía/año› solar; ‹célula/placa› solar; ‹calefacción› solar-powered, solar
    los rayos solares the sun's rays
    A (terreno) piece of land, site, lot ( AmE), plot ( BrE)
    B
    1 (casa solariega) ancestral home
    2 (descendencia) lineage
    Compuesto:
    ( liter); fatherland, homeland
    C ( Per) (casa de vecindad) tenement building
    D (Col, Ven) (patio) backyard
    * * *

     

    solar adjetivo ‹energía/año/placa solar;

    ■ sustantivo masculino
    1 ( terreno) piece of land, site
    2


    3 (Per) ( casa de vecindad) tenement building
    solar 1 sustantivo masculino
    1 (terreno para edificar) plot
    2 Hist (mansión ancestral) noble house
    solar 2 adjetivo solar
    energía solar, solar energy
    luz solar, sunlight
    sistema solar, solar system
    solar 3 vtr (el suelo) to floor, pave
    ' solar' also found in these entries:
    Spanish:
    energía
    - baldío
    - cama
    - filtro
    - sistema
    English:
    develop
    - factor
    - floor
    - plot
    - site
    - solar
    - solar-powered
    - sunbed
    - sunblock
    - sunlamp
    - sunscreen
    - sunspot
    - property
    - sun
    * * *
    solar1 adj
    solar;
    energía solar solar energy, solar power;
    los rayos solares the sun's rays
    solar2 nm
    1. [terreno] vacant lot, undeveloped plot (of land)
    2. Cuba [casa de vecindad] tenement
    * * *
    I adj solar
    II m lot, Br
    plot
    * * *
    solar {19} vt
    : to floor, to tile
    solar adj
    : solar, sun
    solar nm
    1) terreno: lot, piece of land, site
    2) Cuba, Peru : tenement building
    * * *
    solar1 adj solar
    solar2 n plot of land

    Spanish-English dictionary > solar

  • 16 सूर्यः _sūryḥ

    सूर्यः [सरति आकाशे सूर्यः, यद्वा सुवति कर्मणि लोकं प्रेरयति; cf. Sk. on P.III.1.114]
    1 The sun; सूर्ये तपत्यावरणाय दृष्टेः कल्पेत लोकस्य कथं तमिस्रा R.5.13. [In mythology, the sun is regarded as a son of Kaśyapa and Aditi. He is represented as moving in a chariot drawn by seven horses, with Aruṇa for his charioteer. He is also represented as all-seeing, the constant beholder of the good and bad deeds of mortals. Samjñā (or Chhāyā or Aśvinī) was his principal wife, by whom he had Yama and Yamunā, the two Aśvins and Saturn. He is also described as having been the father of Manu Vaivasvata, the founder of the solar race of kings.]
    -2 The tree called Arka.
    -3 The number 'twelve' (derived from the twelve forms of the sun).
    -4 The swallow-wort.
    -5 N. of Śiva.
    -Comp. -अपायः sunset; सूर्यापाये न खलु कमलं पुष्यति स्वामभिख्याम् Me.82.
    -अर्ष्यम् the presentation of an offering to the sun.
    -अश्मन् m. the sun-stone.
    -अश्वः a horse of the sun.
    -अस्तम् sunset.
    -आतपः heat or glare of the sun, sunshine.
    -आलोकः sunshine.
    -आवर्तः 1 a kind of sun-flower.
    -2 a head-ache which increases or dimi- nishes according to the course of the sun (Mar. अर्धशिशी).
    -आह्व a. named after the sun. (
    -ह्वः) the gigantic swallow-wort. (
    -ह्वम्) copper.
    -इन्दुसंगमः the day of the new moon (the conjunction of the sun and moon); दर्शः सूर्येन्दुसंगमः Ak.
    -उत्थानम्, -उदयः sunrise.
    -ऊढः 1 'brought by the sun', an evening guest; संप्राप्तो यो$तिथिः सायं सूर्योढो गृहमेधिनाम् । पूजया तस्य देवत्वं लभन्ते गृहमेधिनः ॥ Pt.1.17.
    -2 the time of sunset.
    -उपस्थानम्, -उपासना attendance upon or worship of the sun; V.1.
    -कमलम् the sun-flower, a heliotrope.
    -कान्तः 1 the sun-stone, sun-crystal; स्पर्शानुकूला इव सूर्यकान्तास्तदन्यतेजो$भिभवाद्वमन्ति । Ś.2.7.
    -2 a crystal.
    -कान्ति f.
    1 sun-light.
    -2 a particular flower.
    -3 the flower of sesamum.
    -कालः day-time, day. ˚अनलचक्रम् a particular astrological diagram for indicating good and bad fortune.
    -ग्रहः 1 the sun.
    -2 an eclipse of the sun.
    -3 an epithet of Rāhu and Ketu.
    -4 the bottom of a water-jar.
    -ग्रहणम् a solar eclipse.
    -चन्द्रौ (also सूर्याचन्द्रमसौ) m. du. the sun and moon.
    -जः, -तनयः, पुत्रः 1 epithets of Sugrīva; यो$हं सूर्यसुतः स एष भवतां यो$यं स वत्सो$ङ्गदः Mv. 5.55.
    -2 of Karṇa.
    -3 of the planet Saturn.
    -4 of Yama.
    -जा, -तनया the river Yamunā.
    -तेजस् n. the radiance or heat of the sun.
    -द्वारम् the way of the sun; उत्तरायण q. v.; सूर्यद्वारेण ते विरजाः प्रयान्ति यत्रामृतः स पुरुषो ह्याव्ययात्मा Muṇḍ.1.2.11.
    -नक्षत्रम् that constella- tion (out of the 27) in which the sun happens to be.
    -पर्वन् n. a solar festival, (on the days of the solstices, equinoxes, eclipses &c.).
    -पादः a sun-beam.
    -पुत्री 1 lightning.
    -2 the river Yamunā.
    -प्रभव a. sprung or descended from the sun; क्व सूर्यप्रभवो वंशः क्व चाल्पविषया मतिः R.1.2.
    -फणिचक्रम् = सूर्यकालानलचक्रम् q. v. above.
    -बिम्बः the disc of the sun.
    -भक्त a. one who worships the sun. (
    -क्तः) the tree Bandhūka or its flower.
    -मणिः the sun- stone.
    -मण्डलम् the orb of the sun.
    -मासः the solar month.
    -यन्त्रम् 1 a representation of the sun (used in worshipping him).
    -2 an instrument used in taking solar observations.
    -रश्मिः a ray of the sun, sun-beam; Ms.5.133.
    -लोकः the heaven of the sun.
    -वंशः the solar race of kings (who ruled at Ayodhyā).
    -वर्चस् a. resplendent as the sun.
    -वारः Sunday.
    -विलोकनम् the ceremony of taking a child out to see the sun when four months old; cf. उपनिष्क्रमणम्.
    -संक्रमः, -संक्रातिः f. the sun's passage from one zodiacal sign to another.
    -संज्ञम् saffron.
    -सारथिः an epithet of Aruṇa.
    -सिद्धान्तः a celebrated astronomical work (supposed to have been revealed by the god Sun).
    -स्तुतिः f.,
    -स्तोत्रम् a hymn addressed to the sun.
    -हृदयम् N. of a hymn to the sun.

    Sanskrit-English dictionary > सूर्यः _sūryḥ

  • 17 elds-glór

    n. glare of fire, Fas. iii. 471.

    Íslensk-ensk orðabók > elds-glór

  • 18 gana

    (-da), v.
    1) to gape, show a fissure;
    gana á e-t, to gape for or after (gana á rán);
    2) to rush (gana at e-m);
    3) to gaze, stare.
    * * *
    ð, mod. að, to rush, run frantically; hann spurði hví hann gandi svá, Sturl. ii. 177; ganaði hann langt undan hernum, Fas. iii. 422; ganir at honum ok höggr, Jómsv. 49; þótt þú ganir galinn, Skáld H. 2. 57: of wildfire, Skálda 202 (in a verse); in Fbr. 162 (in a verse) it has the notion to glare in one’s face; akin is góna (q. v.), to stare.

    Íslensk-ensk orðabók > gana

  • 19 shkëlqim

    I.
    m
    brightness
    II.
    m
    brilliance
    III.
    m
    glare
    IV.
    m
    gleam
    V.
    m
    glitter
    VI.
    m
    glow
    VII.
    m
    grandeur
    VIII.
    m
    shining
    IX.
    m
    splendor [Am.]
    X.
    m
    splendour [Br.]

    Albanian-English dictionary > shkëlqim

  • 20 riparare

    1. v/t ( proteggere) protect (da from)
    ( aggiustare) repair
    un torto make up for
    2. v/i escape
    * * *
    riparare1 v.tr.
    1 ( proteggere) to protect, to shelter; to shield, to screen: riparare dal freddo, dal sole, dalla pioggia, dal vento, to protect (o to shelter) from the cold, from the sun, from the rain, from the wind; un maglione che ripara dal freddo, a sweater that protects (one) from the cold; le tende riparano la stanza dalla luce, the curtains protect the room from the light; quegli alberi riparano la casa dal vento, those trees shield (o screen) the house from the wind; questi occhiali riparano gli occhi dal riverbero della neve, these goggles shield your eyes from the glare of the snow; i motociclisti indossano i caschi per ripararsi la testa, motorcyclists wear crash helmets to protect their heads
    2 ( aggiustare) to repair, to mend; (mecc.) to repair, to fix; (mar.) to refit: l'automobile deve essere riparata, the car needs to be repaired; riparare un muro, un guasto, to repair a wall, a breakdown; riparare una scarpa, to repair (o to mend) a shoe; riparare un vestito, to mend a dress // far riparare una sveglia, to have (o to get) an alarm clock mended
    3 ( porre rimedio a, rimediare) to redress, to rectify, to make* amends for (sthg.); ( risarcire) to indemnify, to compensate, to pay*: riparare un'ingiustizia, to redress a grievance (o to rectify an injustice); riparare un'offesa, to make amends for an insult; riparare un torto, to right (o to redress) a wrong; riparare un danno, ( risarcirlo) to pay (o to indemnify for) damages // riparare un esame, to repeat (o to resit) an examination
    v. intr. ( porre rimedio) to remedy (sthg.), to make* up (for sthg.); to redress (sthg.): riparare un inconveniente, to remedy (o to put right) a defect; riparare a una perdita, to make up for a loss // riparare a un danno, ( risarcirlo) to pay (o to indemnify for) damages // se hai sbagliato dovrai riparare, if you've made a mistake you'll have to rectify (o to correct) it.
    ripararsi v.rifl. ( difendersi) to protect oneself: porto il cappotto per ripararmi dal freddo, I wear an overcoat to protect myself from the cold; riparare dalla pioggia, to shelter from the rain; alzò le braccia per riparare dai colpi, he raised his arms to protect (o to shield) himself from the blows.
    riparare2 v. intr. ( rifugiarsi) to take* shelter, to take* refuge; to take* cover; to repair (to a place): ripararono in una caverna, they took shelter (o cover) in a cave; ripararono in Francia, they repaired to France.
    * * *
    [ripa'rare]
    1. vt
    1) (aggiustare) to repair
    2)

    (proteggere) riparare (da) — to protect (from)

    3)

    (rimediare) riparare (a) — (offesa, gaffe) to make up (for), (errore) to put right

    4) Scol
    2. vi
    (aus essere) (ripararsi) vr, (rifugiarsi) to take refuge o shelter
    * * *
    I 1. [ripa'rare]
    verbo transitivo
    1) (proteggere) to protect, to screen, to shelter, to shield (da from)
    2) (aggiustare) to fix, to mend, to repair [auto, giocattolo, orologio, scarpe, tetto]
    3) (porre rimedio a) to redress [ errore]; to redress, to right [ torto]; to rectify [ malefatta]
    4) scol. colloq. = in the previous secondary school system, to sit an exam in September on subjects that the student did not pass in June
    2.
    verbo intransitivo (aus. avere)

    riparare a — to repair, to atone [errore, sgarbo]

    3.
    verbo pronominale ripararsi (proteggersi) to protect oneself, to shelter (da from)

    - rsi dalla pioggia — to keep out of the rain, to take refuge o shelter from rain

    II [ripa'rare]
    verbo intransitivo (aus. essere) (rifugiarsi)
    * * *
    riparare1
    /ripa'rare/ [1]
     1 (proteggere) to protect, to screen, to shelter, to shield (da from)
     2 (aggiustare) to fix, to mend, to repair [auto, giocattolo, orologio, scarpe, tetto]
     3 (porre rimedio a) to redress [ errore]; to redress, to right [ torto]; to rectify [ malefatta]
     4 scol. colloq. = in the previous secondary school system, to sit an exam in September on subjects that the student did not pass in June
     (aus. avere) riparare a to repair, to atone [errore, sgarbo]
    III ripararsi verbo pronominale
      (proteggersi) to protect oneself, to shelter (da from); - rsi dalla pioggia to keep out of the rain, to take refuge o shelter from rain; portava un cappello per -rsi gli occhi dal sole she wore a hat to screen her eyes from the sun.
    ————————
    riparare2
    /ripa'rare/ [1]
    (aus. essere) (rifugiarsi) riparare all'estero to escape abroad.

    Dizionario Italiano-Inglese > riparare

См. также в других словарях:

  • GLARE (material) — GLARE is a GLAss REinforced Fibre Metal Laminate (FML), composed of several very thin layers of metal (usually aluminium) interspersed with layers of glass fibre pre preg , bonded together with a matrix such as epoxy. The uni directional pre preg …   Wikipedia

  • Glare-Type — Als Glare Type Displays (engl. für „Bildschirmtyp mit glänzender/blendender Oberfläche“) werden Flachbildschirme bezeichnet, die eine stark reflektierende Oberfläche besitzen. Inhaltsverzeichnis 1 Besonderheiten 2 Normen 3 Einsatzbereiche 4… …   Deutsch Wikipedia

  • Glare-Type-Display — Als Glare Type Displays (englisch für Bildschirmtyp mit glänzender oder blendender Oberfläche) werden Flachbildschirme bezeichnet, die eine stark reflektierende Oberfläche besitzen. Inhaltsverzeichnis 1 Besonderheiten 2 Normen 3 Einsatzbereiche …   Deutsch Wikipedia

  • glare — I (New American Roget s College Thesaurus) n. scowl, frown, glower; stare. v. i. flare, shine, glitter; blinding light. See light, vision. II (Roget s IV) n. 1. [Harsh light] Syn. dazzle, brightness, flash; see light 1 . 2. [An angry stare] Syn.… …   English dictionary for students

  • George L. Street III — Infobox Military Person name = George Levick Street, III born = birth date|1913|7|27 died = death date and age|2000|2|26|1913|7|27 placeofbirth = Richmond, Virginia placeofdeath = caption = nickname = allegiance = United States of America… …   Wikipedia

  • Headlamp — Headlight redirects here. For other uses, see Headlight (disambiguation). High Beams redirects here. For the urban legend also known by that name, see Killer in the backseat. A motor scooter s front with an impractical number and variety of… …   Wikipedia

  • Light pollution — This article is about light pollution in the visible spectrum. For information on pollution in the radio spectrum, see radio spectrum pollution. This time exposure photo of New York City at night shows skyglow, one form of light pollution …   Wikipedia

  • Dell Vostro — is a line of computers from Dell aimed at the small business market. Prior to Vostro, Dell s home and small business computers were sold under the same lines: Dimension for home and small business desktops, and Inspiron for home and small… …   Wikipedia

  • TruBrite — Als Glare Type Displays (engl. für „Bildschirmtyp mit glänzender/blendender Oberfläche“) werden Flachbildschirme bezeichnet, die eine stark reflektierende Oberfläche besitzen. Inhaltsverzeichnis 1 Besonderheiten 2 Normen 3 Einsatzbereiche 4… …   Deutsch Wikipedia

  • X-Black — Als Glare Type Displays (engl. für „Bildschirmtyp mit glänzender/blendender Oberfläche“) werden Flachbildschirme bezeichnet, die eine stark reflektierende Oberfläche besitzen. Inhaltsverzeichnis 1 Besonderheiten 2 Normen 3 Einsatzbereiche 4… …   Deutsch Wikipedia

  • light — I (New American Roget s College Thesaurus) I adj. airy (see levity); frivolous, jesting, jocular, lightsome; giddy, dizzy, flighty; wanton; nimble, agile; flippant, pert, insouciant; humorous; trivial. See cheerfulness, unimportance, impurity,… …   English dictionary for students

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»